0 - нравится
0 - не нравится
0.0%
Клорис Личмен (Cloris Leachman)

Клорис Личмен (Cloris Leachman)

  • Пол: Женский
  • Дата рождения: 30.04.1926
  • Премий: 1
  • Рост: 166
  • Место рождения: США, Айова, Де - Мойн.
  • Профессии: Актриса.

Факты Клорис Личмен (Cloris Leachman)

  • Всего у Клорис Личмен было пятеро детей от брака с Джорджом Инглундом, четыре сына и дочь - Адам Инглунд (род. 1954), Брайан Инглунд (род. 1956 - род. 25. 02. 1986, умер от передозировки лекарств по лечению язвы), Джордж Х. Инглунд (род. 1957), Морган Инглунд (род. 1964) и Дина Инглунд (род. 1967).
  • .

Фильмография Клорис Личмен (Cloris Leachman)

История Бонни и Клайда История Бонни и Клайда
Tweet Me Tweet Me
Jump, Darling Jump, Darling
High Holiday High Holiday
Семейка Крудс: Новоселье Семейка Крудс: Новоселье
Being and Nothingness Being and Nothingness
When We Last Spoke When We Last Spoke
Lez Bomb Lez Bomb
It's Who You Know It's Who You Know
Можно только представить Можно только представить
The Gliksmans The Gliksmans
So B. It So B. It
Лига справедливости (сериал) Лига справедливости (сериал)
Комик Комик
Это пистолет у тебя в кармане? Это пистолет у тебя в кармане?
Елена - принцесса Авалора (сериал) Елена - принцесса Авалора (сериал)
Бык из Бронкса Бык из Бронкса
A Wig and a Prayer: The Peaches Christ Story A Wig and a Prayer: The Peaches Christ Story
Училки (сериал) Училки (сериал)
Recalculating Recalculating
Детка, детка, детка Детка, детка, детка
The Eleventh (сериал) The Eleventh (сериал)
Mary Tyler Moore: A Celebration (ТВ) Mary Tyler Moore: A Celebration (ТВ)
This Is Happening This Is Happening
Шафер напрокат Шафер напрокат
Истории Райли (сериал) Истории Райли (сериал)
Кларенс (сериал) Кларенс (сериал)
Кёрсти (сериал) Кёрсти (сериал)
Cloris Leachman in Cloris Leachman in "Happy Ending"
Миллеры в разводе (сериал) Миллеры в разводе (сериал)
Семейка Крудс Семейка Крудс
2 - ая ежегодная церемония в честь 90 - летия Бетти Уайт (ТВ) 2 - ая ежегодная церемония в честь 90 - летия Бетти Уайт (ТВ)
Большое приключение на воздушном шаре Большое приключение на воздушном шаре
Ночь в супермаркете (видео) Ночь в супермаркете (видео)
Поля Поля
Компаньоны (сериал) Компаньоны (сериал)
Закусочная Боба (сериал) Закусочная Боба (сериал)
Надежды и ожидания Мэри Надежды и ожидания Мэри
Воспитывая Хоуп (сериал) Воспитывая Хоуп (сериал)
Гавайи 5. 0 (сериал) Гавайи 5. 0 (сериал)
Красотки в Кливленде (сериал) Красотки в Кливленде (сериал)
Время приключений (сериал) Время приключений (сериал)
Реальные пацаны (сериал) Реальные пацаны (сериал)
Американский первоцвет Американский первоцвет
Сестра Готорн (сериал) Сестра Готорн (сериал)
Семейный ужин (видео) Семейный ужин (видео)
Дорогой доктор (сериал) Дорогой доктор (сериал)
У любви есть крылья (ТВ) У любви есть крылья (ТВ)
Hitchcock and Mel: Spoofing the Master of Suspense (видео) Hitchcock and Mel: Spoofing the Master of Suspense (видео)
Нью - Йорк, я люблю тебя Нью - Йорк, я люблю тебя
Женщины Женщины
Финес и Ферб (сериал) Финес и Ферб (сериал)
Озеро страха 2 (ТВ) Озеро страха 2 (ТВ)
Свадебные колокола (сериал) Свадебные колокола (сериал)
Пивной бум Пивной бум
Миссис Харрис (ТВ) Миссис Харрис (ТВ)
Калифорнийцы Калифорнийцы
Beach Girls (мини - сериал) Beach Girls (мини - сериал)
Высший пилотаж Высший пилотаж
Всё или ничего Всё или ничего
Испанский английский Испанский английский
Crazy Love (ТВ) Crazy Love (ТВ)
Новая Жанна ДАрк (сериал) Новая Жанна ДАрк (сериал)
Два с половиной человека (сериал) Два с половиной человека (сериал)
Hellbent for Heaven Hellbent for Heaven
Манна небесная Манна небесная
Шоу Эллен (сериал) Шоу Эллен (сериал)
Девочки Амати Девочки Амати
Ген 13 (видео) Ген 13 (видео)
Отбой Отбой
Малкольм в центре внимания (сериал) Малкольм в центре внимания (сериал)
The Titanic Chronicles (ТВ) The Titanic Chronicles (ТВ)
Love Money (сериал) Love Money (сериал)
Дважды в жизни (сериал) Дважды в жизни (сериал)
Благодарности (сериал) Благодарности (сериал)
Шоу Норма (сериал) Шоу Норма (сериал)
Гриффины (сериал) Гриффины (сериал)
Аннабелль (видео) Аннабелль (видео)
Бивис и Батт - Хед уделывают Америку Бивис и Батт - Хед уделывают Америку
Земля обетованная (сериал) Земля обетованная (сериал)
Никогда не поздно Никогда не поздно
Сейчас и тогда Сейчас и тогда
Maybe This Time (сериал) Maybe This Time (сериал)
Nobody's Girls: Five Women of the West Nobody's Girls: Five Women of the West
Между любовью и честью (ТВ) Между любовью и честью (ТВ)
Прикосновение ангела (сериал) Прикосновение ангела (сериал)
Тролль в Центральном парке Тролль в Центральном парке
Няня (сериал) Няня (сериал)
Страсти - мордасти во второй степени (ТВ) Страсти - мордасти во второй степени (ТВ)
Диагноз: Убийство (сериал) Диагноз: Убийство (сериал)
Деревенщина из Беверли - Хиллз Деревенщина из Беверли - Хиллз
Miracle Child (ТВ) Miracle Child (ТВ)
Without a Kiss Goodbye (ТВ) Without a Kiss Goodbye (ТВ)
Шпионы (ТВ) Шпионы (ТВ)
Затемнение (ТВ) Затемнение (ТВ)
Ночное шоу с Джейем Лено (сериал) Ночное шоу с Джейем Лено (сериал)
Власть имущие (сериал) Власть имущие (сериал)
Кусочек рая (ТВ) Кусочек рая (ТВ)
Великан с Громовой горы Великан с Громовой горы
В озере дневного света (ТВ) В озере дневного света (ТВ)
Чужая свадьба Чужая свадьба
Все самое лучшее (ТВ) Все самое лучшее (ТВ)
Техасвилль Техасвилль
Феррис Бьюлер (сериал) Феррис Бьюлер (сериал)
Скакун Скакун
The Nutt House (сериал) The Nutt House (сериал)
Going to the Chapel Going to the Chapel
Гензель и Гретель Гензель и Гретель
The Little Troll Prince (ТВ) The Little Troll Prince (ТВ)
Ходить по - человечески Ходить по - человечески
The Facts of Life Down Under (ТВ) The Facts of Life Down Under (ТВ)
Игра теней Игра теней
Our House (сериал) Our House (сериал)
Love Is Never Silent (ТВ) Love Is Never Silent (ТВ)
Blind Alleys (ТВ) Blind Alleys (ТВ)
Смертельные намерения (ТВ) Смертельные намерения (ТВ)
Breakfast with Les and Bess (ТВ) Breakfast with Les and Bess (ТВ)
Эрни Ковач: Кроме шуток (ТВ) Эрни Ковач: Кроме шуток (ТВ)
Дело об убийце - демоне (ТВ) Дело об убийце - демоне (ТВ)
Dixie: Changing Habits (ТВ) Dixie: Changing Habits (ТВ)
Мисс Мисс "Американская красавица" (ТВ)
Волшебное пианино Спарки (видео) Волшебное пианино Спарки (видео)
Американский театр (сериал) Американский театр (сериал)
Advice to the Lovelorn (ТВ) Advice to the Lovelorn (ТВ)
My Strange Uncle My Strange Uncle
The Acorn People (ТВ) The Acorn People (ТВ)
Yesterday Yesterday
Foolin' Around Foolin' Around
Герби сходит с ума Герби сходит с ума
Самый пожилой выпускник (ТВ) Самый пожилой выпускник (ТВ)
Мусорная охота Мусорная охота
Спасите Спасите "Титаник" (ТВ)
Партнёры (сериал) Партнёры (сериал)
Mrs. R's Daughter (ТВ) Mrs. R's Daughter (ТВ)
Факты из жизни (сериал) Факты из жизни (сериал)
Фильм Маппетов Фильм Маппетов
Willa (ТВ) Willa (ТВ)
The North Avenue Irregulars The North Avenue Irregulars
Закулисье Белого дома (мини - сериал) Закулисье Белого дома (мини - сериал)
Long Journey Back (ТВ) Long Journey Back (ТВ)
Страх высоты Страх высоты
Однажды в Рождество (ТВ) Однажды в Рождество (ТВ)
The Mouse and His Child The Mouse and His Child
Лодка любви (сериал) Лодка любви (сериал)
The Love Boat (ТВ) The Love Boat (ТВ)
Чудо - женщина (сериал) Чудо - женщина (сериал)
Предсмертный крик (ТВ) Предсмертный крик (ТВ)
Филлис (сериал) Филлис (сериал)
Девочка по имени Суна (ТВ) Девочка по имени Суна (ТВ)
Сумасшедшая мамаша Сумасшедшая мамаша
Ladies of the Corridor (ТВ) Ladies of the Corridor (ТВ)
Someone I Touched (ТВ) Someone I Touched (ТВ)
Смертный приговор (ТВ) Смертный приговор (ТВ)
Рода (сериал) Рода (сериал)
Ernie, Madge and Artie (ТВ) Ernie, Madge and Artie (ТВ)
Дейзи Миллер Дейзи Миллер
Игра по четвергам (ТВ) Игра по четвергам (ТВ)
Pete Pete "n" Tillie (ТВ)
Hitchhike! (ТВ) Hitchhike! (ТВ)
Переселенцы (ТВ) Переселенцы (ТВ)
Комната смертников (ТВ) Комната смертников (ТВ)
Счастливого Дня Матери. С любовью, Джордж Счастливого Дня Матери. С любовью, Джордж
Диллинджер Диллинджер
Чарли и ангел Чарли и ангел
Crime Club (ТВ) Crime Club (ТВ)
A Brand New Life (ТВ) A Brand New Life (ТВ)
Of Thee I Sing (ТВ) Of Thee I Sing (ТВ)
ABC Специально после школы (сериал) ABC Специально после школы (сериал)
Haunts of the Very Rich (ТВ) Haunts of the Very Rich (ТВ)
Молодой доктор Килдар (сериал) Молодой доктор Килдар (сериал)
Шестое чувство (сериал) Шестое чувство (сериал)
Suddenly Single (ТВ) Suddenly Single (ТВ)
Последний киносеанс Последний киносеанс
The Steagle The Steagle
Мэри Тайлер Мур (сериал) Мэри Тайлер Мур (сериал)
Storefront Lawyers (сериал) Storefront Lawyers (сериал)
The People Next Door The People Next Door
Вуса Вуса
Любовники и другие незнакомцы Любовники и другие незнакомцы
Ночная галерея (сериал) Ночная галерея (сериал)
Тихая ночь, одинокая ночь (ТВ) Тихая ночь, одинокая ночь (ТВ)
Доктор Маркус Уэлби (сериал) Доктор Маркус Уэлби (сериал)
Буч Кэссиди и Сандэнс Кид Буч Кэссиди и Сандэнс Кид
Лансер (сериал) Лансер (сериал)
Адам - 12 (сериал) Адам - 12 (сериал)
Суть дела (сериал) Суть дела (сериал)
Менникс (сериал) Менникс (сериал)
Железная сторона (сериал) Железная сторона (сериал)
Защитник Джадд (сериал) Защитник Джадд (сериал)
Дорога на запад (сериал) Дорога на запад (сериал)
Эта девушка (сериал) Эта девушка (сериал)
The Trials of O'Brien (сериал) The Trials of O'Brien (сериал)
Большая долина (сериал) Большая долина (сериал)
Бежать от твоей жизни (сериал) Бежать от твоей жизни (сериал)
Мистер Новак (сериал) Мистер Новак (сериал)
Доклад Чепмена Доклад Чепмена
Виргинец (сериал) Виргинец (сериал)
Премьера Алкоа (сериал) Премьера Алкоа (сериал)
The New Breed (сериал) The New Breed (сериал)
Target: The Corruptors (сериал) Target: The Corruptors (сериал)
Доктор Килдэр (сериал) Доктор Килдэр (сериал)
Cain's Hundred (сериал) Cain's Hundred (сериал)
Защитники (сериал) Защитники (сериал)
Шоссе 66 (сериал) Шоссе 66 (сериал)
Вне закона (сериал) Вне закона (сериал)
Триллер (сериал) Триллер (сериал)
The Man in the Moon (ТВ) The Man in the Moon (ТВ)
Неприкасаемые (сериал) Неприкасаемые (сериал)
Гавайский детектив (сериал) Гавайский детектив (сериал)
Ларами (сериал) Ларами (сериал)
Шаг за грань (сериал) Шаг за грань (сериал)
Сыромятная плеть (сериал) Сыромятная плеть (сериал)
Сансет - Стрип, 77 (сериал) Сансет - Стрип, 77 (сериал)
Шоу Донны Рид (сериал) Шоу Донны Рид (сериал)
Разыскивается живым или мёртвым (сериал) Разыскивается живым или мёртвым (сериал)
Сказки Ширли Темпл (сериал) Сказки Ширли Темпл (сериал)
Перри Мэйсон (сериал) Перри Мэйсон (сериал)
Караван повозок (сериал) Караван повозок (сериал)
Tonight Starring Jack Paar (сериал) Tonight Starring Jack Paar (сериал)
Дыба Дыба
Театр Зейна Грея (сериал) Театр Зейна Грея (сериал)
The Kaiser Aluminum Hour (сериал) The Kaiser Aluminum Hour (сериал)
Телефонное время (сериал) Телефонное время (сериал)
Дневной спектакль (сериал) Дневной спектакль (сериал)
Screen Directors Playhouse (сериал) Screen Directors Playhouse (сериал)
Альфред Хичкок представляет (сериал) Альфред Хичкок представляет (сериал)
Дымок из ствола (сериал) Дымок из ствола (сериал)
Целуй меня насмерть Целуй меня насмерть
Кульминация (сериал) Кульминация (сериал)
Лэсси (сериал) Лэсси (сериал)
Письмо к Лоретте (сериал) Письмо к Лоретте (сериал)
Театр Театр "Дженерал Электрик" (сериал)
Сказки завтрашнего дня (сериал) Сказки завтрашнего дня (сериал)
Пулитцеровский театр (сериал) Пулитцеровский театр (сериал)
Большой город (сериал) Большой город (сериал)
Люкс - видео театр (сериал) Люкс - видео театр (сериал)
Danger (сериал) Danger (сериал)
Сеть (сериал) Сеть (сериал)
Театр Армстронга (сериал) Театр Армстронга (сериал)
Саспенс (сериал) Саспенс (сериал)
Первая студия (сериал) Первая студия (сериал)
The Ford Theatre Hour (сериал) The Ford Theatre Hour (сериал)
Телевизионный театр Филко (сериал) Телевизионный театр Филко (сериал)
Актерская студия (сериал) Актерская студия (сериал)
Телевизионный театр Крафта (сериал) Телевизионный театр Крафта (сериал)
Снова ты Снова ты
Premio Donostia a Meryl Streep (ТВ) Premio Donostia a Meryl Streep (ТВ)
Образец для подражания: Джин Уайлдер (ТВ) Образец для подражания: Джин Уайлдер (ТВ)
Офис (сериал) Офис (сериал)
Ретросексуал: 80 - е (мини - сериал) Ретросексуал: 80 - е (мини - сериал)
The Walt Disney Comedy and Magic Revue (видео) The Walt Disney Comedy and Magic Revue (видео)
Карнеги Холл Карнеги Холл
Бродвей: По ту сторону золотого века Бродвей: По ту сторону золотого века
Единство Единство
События прошедшей недели с Джоном Оливером (сериал) События прошедшей недели с Джоном Оливером (сериал)
Ток - шоу Куин Латифы (сериал) Ток - шоу Куин Латифы (сериал)
Шоу Арсенио Холла (сериал) Шоу Арсенио Холла (сериал)
Премия Американского института кино за прижизненные достижения: Трибьют Мэл Брукс (ТВ) Премия Американского института кино за прижизненные достижения: Трибьют Мэл Брукс (ТВ)
Кэти (сериал) Кэти (сериал)
The 26th Annual Genesis Awards (ТВ) The 26th Annual Genesis Awards (ТВ)
Церемония вручения премии MTV Video Music Awards 2011 (ТВ) Церемония вручения премии MTV Video Music Awards 2011 (ТВ)
The 9th Annual TV Land Awards (ТВ) The 9th Annual TV Land Awards (ТВ)
Разговор (сериал) Разговор (сериал)
В кубе (сериал) В кубе (сериал)
Смотрите, что происходит: Прямой эфир (сериал) Смотрите, что происходит: Прямой эфир (сериал)
Королевские гонки РуПола (сериал) Королевские гонки РуПола (сериал)
Шоу Бонни Хант (сериал) Шоу Бонни Хант (сериал)
Топ Гир США (сериал) Топ Гир США (сериал)
Comedy Central Roast of Bob Saget (ТВ) Comedy Central Roast of Bob Saget (ТВ)
Шоу Венди Уильямс (сериал) Шоу Венди Уильямс (сериал)
Speechless (ТВ) Speechless (ТВ)
Пионеры телевидения (сериал) Пионеры телевидения (сериал)
В курсе последних событий с Челси (сериал) В курсе последних событий с Челси (сериал)
Брандо (ТВ) Брандо (ТВ)
13 - я церемония вручения премии Гильдии киноактеров (ТВ) 13 - я церемония вручения премии Гильдии киноактеров (ТВ)
Утреннее шоу с Майком и Джулиет (сериал) Утреннее шоу с Майком и Джулиет (сериал)
Шоу Меган Маллалли (сериал) Шоу Меган Маллалли (сериал)
58 - я церемония вручения прайм - тайм премии 58 - я церемония вручения прайм - тайм премии "Эмми" (ТВ)
Джеймс Дин: Вечно молодой Джеймс Дин: Вечно молодой
Buzz Buzz
Конфиденциальная информация о тв - шоу (сериал) Конфиденциальная информация о тв - шоу (сериал)
Кэти Гриффин: Моя жизнь по списку Кэти Гриффин: Моя жизнь по списку "D" (сериал)
11 - я церемония вручения премии Гильдии киноактеров (ТВ) 11 - я церемония вручения премии Гильдии киноактеров (ТВ)
Самое позднее шоу с Крэйгом Фергюсоном (сериал) Самое позднее шоу с Крэйгом Фергюсоном (сериал)
Величайшие телевизионные партнёры (ТВ) Величайшие телевизионные партнёры (ТВ)
Эллен: Шоу Эллен ДеДженерес (сериал) Эллен: Шоу Эллен ДеДженерес (сериал)
75 - я церемония вручения премии 75 - я церемония вручения премии "Оскар" (ТВ)
Джимми Киммел в прямом эфире (сериал) Джимми Киммел в прямом эфире (сериал)
54 - я церемония вручения прайм - тайм премии 54 - я церемония вручения прайм - тайм премии "Эмми" (ТВ)
Профили телеканала Bravo (сериал) Профили телеканала Bravo (сериал)
50 - я церемония вручения прайм - тайм премии 50 - я церемония вручения прайм - тайм премии "Эмми" (ТВ)
Голливудские квадраты (сериал) Голливудские квадраты (сериал)
70 - я церемония вручения премии 70 - я церемония вручения премии "Оскар" (ТВ)
Шоу Рози ОДоннелл (сериал) Шоу Рози ОДоннелл (сериал)
50 лет смешных женщин (ТВ) 50 лет смешных женщин (ТВ)
Поздняя ночь с Конаном ОБрайеном (сериал) Поздняя ночь с Конаном ОБрайеном (сериал)
HBO: Первый взгляд (сериал) HBO: Первый взгляд (сериал)
Picture This: The Times of Peter Bogdanovich in Archer City, Texas Picture This: The Times of Peter Bogdanovich in Archer City, Texas
Один на один с Джоном Тэшем (сериал) Один на один с Джоном Тэшем (сериал)
Интимный портрет (сериал) Интимный портрет (сериал)
Шоу Пэта Сейджака (сериал) Шоу Пэта Сейджака (сериал)
Шоу Арсенио Холла (сериал) Шоу Арсенио Холла (сериал)
В прямом эфире с Риджесом и Кэти Ли (сериал) В прямом эфире с Риджесом и Кэти Ли (сериал)
Биография (сериал) Биография (сериал)
Шоу Опры Уинфри (сериал) Шоу Опры Уинфри (сериал)
Американские мастера (сериал) Американские мастера (сериал)
В прямом эфире с Ларри Кингом (сериал) В прямом эфире с Ларри Кингом (сериал)
42 - я церемония вручения премии 42 - я церемония вручения премии "Золотой глобус" (ТВ)
36 - я церемония вручения премии 36 - я церемония вручения премии "Эмми" (ТВ)
Screen Actors Guild 50th Anniversary Celebration (ТВ) Screen Actors Guild 50th Anniversary Celebration (ТВ)
Развлечения сегодня вечером (сериал) Развлечения сегодня вечером (сериал)
The Way They Were (ТВ) The Way They Were (ТВ)
Шоу Дэвида Леттермана (сериал) Шоу Дэвида Леттермана (сериал)
52 - я церемония вручения премии 52 - я церемония вручения премии "Оскар" (ТВ)
CBS News Sunday Morning (сериал) CBS News Sunday Morning (сериал)
30 - я церемония вручения премии 30 - я церемония вручения премии "Эмми" (ТВ)
Маппет - Шоу (сериал) Маппет - Шоу (сериал)
30 - я ежегодная церемония вручения премии 30 - я ежегодная церемония вручения премии "Тони" (ТВ)
Telly... Who Loves Ya, Baby? (ТВ) Telly... Who Loves Ya, Baby? (ТВ)
Доброе утро, Америка (сериал) Доброе утро, Америка (сериал)
Дина! (сериал) Дина! (сериал)
26 - я церемония вручения прайм - тайм премии 26 - я церемония вручения прайм - тайм премии "Эмми" (ТВ)
28 - я ежегодная церемония вручения премии 28 - я ежегодная церемония вручения премии "Тони" (ТВ)
NFL Players Association Awards Dinner (ТВ) NFL Players Association Awards Dinner (ТВ)
45 - я церемония вручения премии 45 - я церемония вручения премии "Оскар" (ТВ)
44 - я церемония вручения премии 44 - я церемония вручения премии "Оскар" (ТВ)
Шоу Дэвида Фроста (сериал) Шоу Дэвида Фроста (сериал)
Шоу Дика Каветта (сериал) Шоу Дика Каветта (сериал)
Голливудские квадраты (сериал) Голливудские квадраты (сериал)
Шоу Мерва Гриффина (сериал) Шоу Мерва Гриффина (сериал)
Вечернее шоу Джонни Карсона (сериал) Вечернее шоу Джонни Карсона (сериал)
Шоу Майка Дугласа (сериал) Шоу Майка Дугласа (сериал)
Here's Hollywood (сериал) Here's Hollywood (сериал)
Сегодня (сериал) Сегодня (сериал)
Городской тост (сериал) Городской тост (сериал)
.

Отзывы

Отзывов: 0
Для добавления отзывов, необходимо войти или зарегистрироваться на сайте.