0 - нравится
0 - не нравится
0.0%
Грегори Сьерра (Gregory Sierra)

Грегори Сьерра (Gregory Sierra)

  • Пол: Мужской
  • Дата рождения: 25.01.1941
  • Рост: 185
  • Место рождения: США, Нью - Йорк.
  • Профессии: Актер.

Фильмография Грегори Сьерра (Gregory Sierra)

Вик Вик
Кровавые деньги (ТВ) Кровавые деньги (ТВ)
Волшебный костюм Волшебный костюм
Вампиры Вампиры
Мафия! Мафия!
Вне веры: Правда или ложь (сериал) Вне веры: Правда или ложь (сериал)
Пропавшие миллионы Пропавшие миллионы
704 Hauser (сериал) 704 Hauser (сериал)
Эллен (сериал) Эллен (сериал)
Крутой Уокер (сериал) Крутой Уокер (сериал)
Доктор Куин: Женщина - врач (сериал) Доктор Куин: Женщина - врач (сериал)
Золотой дворец (сериал) Золотой дворец (сериал)
Дорогая, я увеличил ребенка Дорогая, я увеличил ребенка
Под прикрытием Под прикрытием
П. С. И. люблю тебя (ТВ) П. С. И. люблю тебя (ТВ)
P. S. Люблю тебя (сериал) P. S. Люблю тебя (сериал)
Донор (ТВ) Донор (ТВ)
Принц из Беверли - Хиллз (сериал) Принц из Беверли - Хиллз (сериал)
Запретные темы (ТВ) Запретные темы (ТВ)
Desperado: Badlands Justice (ТВ) Desperado: Badlands Justice (ТВ)
Where the Hell's That Gold?!!? (ТВ) Where the Hell's That Gold?!!? (ТВ)
Звонящий в полночь (сериал) Звонящий в полночь (сериал)
Что - то не отсюда (мини - сериал) Что - то не отсюда (мини - сериал)
The Munsters Today (сериал) The Munsters Today (сериал)
Проблема со шпионами Проблема со шпионами
По прозвищу По прозвищу "Танцор" (ТВ)
Давай спасем Гарри Давай спасем Гарри
Blacke's Magic (сериал) Blacke's Magic (сериал)
Секретный агент Макгайвер (сериал) Секретный агент Макгайвер (сериал)
Проблемы роста (сериал) Проблемы роста (сериал)
Command 5 (ТВ) Command 5 (ТВ)
Стингрей (ТВ) Стингрей (ТВ)
Театр Рэя Брэдбери (сериал) Театр Рэя Брэдбери (сериал)
Она написала убийство (сериал) Она написала убийство (сериал)
Скрываемый факт (сериал) Скрываемый факт (сериал)
Охотник (сериал) Охотник (сериал)
Полиция Майами: Отдел нравов (сериал) Полиция Майами: Отдел нравов (сериал)
Воздушный волк (сериал) Воздушный волк (сериал)
Голубой гром (сериал) Голубой гром (сериал)
Маскарад (сериал) Маскарад (сериал)
Kenny Rogers as The Gambler: The Adventure Continues (ТВ) Kenny Rogers as The Gambler: The Adventure Continues (ТВ)
Zorro and Son (сериал) Zorro and Son (сериал)
The Night the Bridge Fell Down (ТВ) The Night the Bridge Fell Down (ТВ)
Uncommon Valor (ТВ) Uncommon Valor (ТВ)
Фаррелл - за народ (ТВ) Фаррелл - за народ (ТВ)
Gloria (сериал) Gloria (сериал)
Кегни и Лейси (сериал) Кегни и Лейси (сериал)
Фэлкон Крест (сериал) Фэлкон Крест (сериал)
Саймон и Саймон (сериал) Саймон и Саймон (сериал)
Величайший американский герой (сериал) Величайший американский герой (сериал)
Блюз Хилл - стрит (сериал) Блюз Хилл - стрит (сериал)
Три тысячи миль для Стефани (ТВ) Три тысячи миль для Стефани (ТВ)
Частный детектив Магнум (сериал) Частный детектив Магнум (сериал)
It's a Living (сериал) It's a Living (сериал)
Супруги Харт (сериал) Супруги Харт (сериал)
Узник Зенды Узник Зенды
Бумажная погоня (сериал) Бумажная погоня (сериал)
Вечер в Византии (ТВ) Вечер в Византии (ТВ)
Блюз злой собаки Блюз злой собаки
The Night They Took Miss Beautiful (ТВ) The Night They Took Miss Beautiful (ТВ)
Лу Грант (сериал) Лу Грант (сериал)
Мыло (сериал) Мыло (сериал)
Медэксперт Куинси (сериал) Медэксперт Куинси (сериал)
The Fireman's Ball (ТВ) The Fireman's Ball (ТВ)
Барни Миллер (сериал) Барни Миллер (сериал)
Вздымающийся ад Вздымающийся ад
Петрочелли (сериал) Петрочелли (сериал)
Ковбой издалека Ковбой издалека
Honky Tonk (ТВ) Honky Tonk (ТВ)
Коломбо: Роман без окончания (ТВ) Коломбо: Роман без окончания (ТВ)
Goodnight Jackie Goodnight Jackie
Смеющийся полицейский Смеющийся полицейский
Хокинс (сериал) Хокинс (сериал)
Полицейская история (сериал) Полицейская история (сериал)
Dusty's Trail (сериал) Dusty's Trail (сериал)
Клоны Клоны
Вор, который пришел на обед Вор, который пришел на обед
Кунг - фу (сериал) Кунг - фу (сериал)
Улицы Сан Франциско (сериал) Улицы Сан Франциско (сериал)
Молодой доктор Килдар (сериал) Молодой доктор Килдар (сериал)
Баначек (сериал) Баначек (сериал)
Гнев Господень Гнев Господень
Скотоводческая компания Калпеппера Скотоводческая компания Калпеппера
Карманные деньги Карманные деньги
Санфорд и сын (сериал) Санфорд и сын (сериал)
Уолтоны (сериал) Уолтоны (сериал)
Machismo: 40 Graves for 40 Guns Machismo: 40 Graves for 40 Guns
Алое небо утра Алое небо утра
Все в семье (сериал) Все в семье (сериал)
Прозвища Смит и Джонс (сериал) Прозвища Смит и Джонс (сериал)
Weekend of Terror (ТВ) Weekend of Terror (ТВ)
МакКлауд (сериал) МакКлауд (сериал)
Напрямик Напрямик
Под планетой обезьян Под планетой обезьян
Медицинский центр (сериал) Медицинский центр (сериал)
Шоу Билла Косби (сериал) Шоу Билла Косби (сериал)
Коломбо (сериал) Коломбо (сериал)
Отдел 5 - O (сериал) Отдел 5 - O (сериал)
Отряд Отряд "Стиляги" (сериал)
Требуется вор (сериал) Требуется вор (сериал)
Железная сторона (сериал) Железная сторона (сериал)
Высокий кустарник (сериал) Высокий кустарник (сериал)
Летающая монахиня (сериал) Летающая монахиня (сериал)
Миссия невыполнима (сериал) Миссия невыполнима (сериал)
Insight (сериал) Insight (сериал)
Дымок из ствола (сериал) Дымок из ствола (сериал)
Горячие головы 2 Горячие головы 2
Шоу Ричарда Прайора (сериал) Шоу Ричарда Прайора (сериал)
Hearts of Hot Shots Part Deux: A Filmmaker's Apology (ТВ) Hearts of Hot Shots Part Deux: A Filmmaker's Apology (ТВ)
Super Password (сериал) Super Password (сериал)
.

Отзывы

Отзывов: 0
Для добавления отзывов, необходимо войти или зарегистрироваться на сайте.