0 - нравится
0 - не нравится
0.0%
Дживс и Вустер

Дживс и Вустер (1990)

Великобритания, конец 1920 - х. Главные герои - недалекий, хорошо воспитанный отпрыск аристократического семейства Берти Вустер и его хитроумный камердинер Дживс. Беспечный прожигатель жизни, Вустер вечно попадает в нелепые ситуации, но всякий раз на выручку приходит мудрый и всезнающий Дживс. Властные тетушки и жадные девицы на выданье - таков основной круг опасностей, подстерегающих молодых господ. Но на то им и слуги, чтобы помогать и советом, и делом. По возможности невозмутимо. Ведь и они настоящие британцы.

Факты

  • Песни своего персонажа в сериале исполняет лично Хью Лори, он же сам играет на фортепиано. Игра на фортепиано - оригинальная находка сериала. В книгах П. Г. Вудхауса Берти играет только на банджо (которое в экранизации заменил тромбон).
  • Дживса иногда называют дворецким, но на самом деле он именно камердинер. Дело в том, что английский камердинер (valet) служит своему нанимателю как персоне, в то время как дворецкий (butler) служит дому нанимателя. Тем не менее, Вустер несколько раз "одалживал" Дживса в качестве дворецкого, замечая, что "в качестве слуги дома, он достойно ответит запросам самого изысканного аристократа".
  • На BBC в 1965 - 1967 годах шла постановка "Мир Вустера" ("The World of Wooster"), которая считается первой попыткой перевести данный цикл комических произведений в формат сериала.
  • Во время озвучания сериала на русский язык студией "Нота" имя Пэлема Грэнвила Вудхауса было ошибочно передано как "Питер Вудхаус".
  • Дживса иногда называют дворецким, но на самом деле он именно камердинер. Дело в том, что английский камердинер (valet) служит своему нанимателю как персоне, в то время как дворецкий (butler) служит дому нанимателя. Тем не менее, Вустер несколько раз "одалживал" Дживса в качестве дворецкого, замечая, что "в качестве слуги дома, он достойно ответит запросам самого изысканного аристократа".
  • На BBC в 1965 - 1967 годах шла постановка "Мир Вустера" ("The World of Wooster"), которая считается первой попыткой перевести данный цикл комических произведений в формат сериала.
  • Во время озвучания сериала на русский язык студией "Нота" имя Пэлема Грэнвила Вудхауса было ошибочно передано как "Питер Вудхаус".

Отзывы

Отзывов: 0
Для добавления отзывов, необходимо войти или зарегистрироваться на сайте.