2 - нравится
0 - не нравится
100.0%
В джазе только девушки

В джазе только девушки (1959)

Когда чикагские музыканты Джо и Джерри случайно становятся свидетелями бандитской перестрелки, они в срочном порядке смываются на поезде во Флориду, прикинувшись женщинами. Теперь они - Джозефина и Дафна, новенькие и хорошенькие инструменталистки женского джаз - бэнда. До поры до времени их маскировка срабатывает. Но вскоре любвеобильная солистка "западает" на переодетую мужчиной Джозефину, престарелый плейбой влюбляется в Дафну, а босс мафии, разгадав тайну маскарада, решает срочно разделаться со свидетелями.

Факты

  • Так как Билли Уайлдер считал, что снимать фильм по законченному сценарию нельзя, то во время съемок он продолжал работу над сценарием вместе с И. А. Л. Даймондом. Занимались они этим чаще всего в выходные прямо на съемочной площадке. Завершить же работу над сценарием они смогли лишь за четыре дня до окончания съемок.
  • Картина снималась по мотивам немецкого фильма "Фанфары любви" (1951), который в свою очередь, представлял собой ремейк одноименной французской ленты 1935 года. Правда в немецком фильме не было никаких гангстеров.
  • Знаменитая фраза "У каждого свои недостатки" родилась совершенно случайно. Ее произнес И. А. Л. Даймонд в беседе с Билли Уайлдером, когда они обсуждали финал фильма.
  • Первоначально фильм планировалось снять в цвете, но после нескольких экранных тестов, от этой идеи отказались из - за очевидного зелёного оттенка вокруг тяжёлой косметики Тони Кертиса и Джека Леммона в образах Джозефины и Дафны.
  • Фильм занимает 32 - е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате.
  • Во время повторного выпуска в советский кинопрокат в 1985 году этот фильм посмотрели 28,9 млн. человек.
  • Общая аудитория за два выпуска в прокат СССР составила 77,9 млн. зрителей.
  • Фильм был сокращён в советском кинопрокате на 17 минут.
  • В оригинальной версии, когда герой выдаёт себя за миллионера, Тони Кертис имитирует голос Кэри Гранта. Таким образом, это чуть ли не самая длинная в истории голливудского кино пародия одной звезды на другую.
  • На роль Душечки рассматривались кандидатуры Митци Гейнор, Одри Хепберн, Элизабет Тейлор.
  • Мэрилин Монро была бесподобна на экране, но не во время съёмок. Из - за неё Тони Кертису пришлось на протяжении 42 - х дублей надкусывать ножку цыплёнка, ибо звезда не могла правильно сыграть сцену. Из - за этого же 47 дублей актеры стояли на высоких каблуках, обливаясь потом под шёлковыми чулками и накладными бюстами.
  • Тони Кертис и Джек Леммон впервые примерив женские костюмы и макияж решили проверить насколько они будут похожи на женщин. Они бродили по студии, заходили в женские туалеты, поправляли макияж и когда окружающие перестали обращать на них внимание, стало ясно, что убедительные женские образы созданы.
  • В оригинале фальцет Джозефины и Дафны изображали другие актёры, Пол Фрис и Энтони Перкинс. А в русском дубляже одни и те же актёры озвучивали как мужские, так и женские варианты Тони Кертиса и Джека Леммона. Это были Феликс Яворский (ДжоДжозефина) и Борис Иванов (ДжерриДафна).
  • В основу образа Жозефины Тони Кертисом были положены сразу несколько персоналий - его собственная мать, Грэйс Келли и Ив Арден.
  • На вопрос, готов ли Билли Уайлдер снять еще один фильм с участием Мэрилин Монро, режиссер ответил: "Мой доктор и мой психиатр... говорят, что я слишком стар и слишком богат, чтобы пройти через это еще раз".
  • На последней двери в офисном здании, которую в поисках работы открывают Джерри и Джо, висит табличка "Жуль Стейн, президент". Это имя реальной персоны, основателя Музыкальной Корпорации Америки (тоже указано на табличке). Режиссер фильма Билли Уайлдер и Стейн часто вместе играли в карты.
  • Рабочее название фильма "Не сегодня, Жозефина".
  • В образе мафиози Коломбо просматривается известный чикагский гангстер Аль Капоне. В 1929 году Капоне устроил кровавую бойню на День Святого Валентина в складских помещениях на улице Кларк Стрит, в которой были расстреляны члены другой банды. Идентичное преступление показано в фильме, и также упоминается улица Кларк Стрит.
  • Во время съемок Мэрилин Монро была беременна и выглядела заметно крупнее обычного. Из - за этого при производстве рекламной продукции для фильма вместо Мэрилин снимались ее дублерша Эвелин Мориарти и актриса Сандра Уорнер (исполнительница роли Эмили, не попавшая в титры), к их изображениям на фотографиях в дальнейшем монтировали голову Монро.
  • В роли ДжерриДафны режиссер Билли Уайлдер изначально хотел видеть Фрэнка Синатру.
  • Рассказывая о своих отношениях с Монро режиссер фильма Билли Уайлдер говорил: "Мы словно летели на самолете, а посреди полета выяснилось, что на борту - сумасшедший". Уайлдер неоднократно критиковал актрису за ее поведение. А по завершении съемок она не была приглашена на прощальную вечеринку.
  • По словам Тони Кертиса, Мэрилин Монро регулярно на 2 - 3 часа опаздывала на съемочную площадку, а иногда и вовсе отказывалась покидать свою гримерку.
  • Прокат фильма в штате Канзас был ограничен в связи с тем, что переодевание мужчин в женщин являлось "слишком возмутительным для жителей штата".
  • В сцене "прощального" разговора между героями Мэрилин Монро и Тони Кертиса заметно, как глаза актрисы бегают справа налево, потому что она считывает свой текст со специально заготовленной доски - суфлера.
  • Один из немногих американских фильмов, получивших "осуждающий" рейтинг от Римского Католического Легиона Приличия.
  • Танцовщик кабаре по имени Бабетт пытался научить Тони Кертиса и Джека Леммона хождению на высоких каблуках. После недели обучения Леммон отказался от его услуг, заявив, что желает ходить не как женщина, а как мужчина, подражающий женщине.
  • В сцене, где Дафна танцует танго с Филдингом и тот говорит "ты опять ведешь", на самом деле, ведёт как раз Филдинг, а Дафна находится в позиции дамы (партнер левой рукой держит правую руку партнёрши, его правая рука - на её талии, а её левая рука - у него на плече). Это заметно также и по парам, танцующим на заднем плане в правильной позиции. Так что, после замечания Филдинга они встают как раз в "неправильную" позицию.
  • Картина снималась по мотивам немецкого фильма "Фанфары любви" (1951), который в свою очередь, представлял собой ремейк одноименной французской ленты 1935 года. Правда в немецком фильме не было никаких гангстеров.
  • Знаменитая фраза "У каждого свои недостатки" родилась совершенно случайно. Ее произнес И. А. Л. Даймонд в беседе с Билли Уайлдером, когда они обсуждали финал фильма.
  • На вопрос, готов ли Билли Уайлдер снять еще один фильм с участием Мэрилин Монро, режиссер ответил: "Мой доктор и мой психиатр... говорят, что я слишком стар и слишком богат, чтобы пройти через это еще раз".
  • На последней двери в офисном здании, которую в поисках работы открывают Джерри и Джо, висит табличка "Жуль Стейн, президент". Это имя реальной персоны, основателя Музыкальной Корпорации Америки (тоже указано на табличке). Режиссер фильма Билли Уайлдер и Стейн часто вместе играли в карты.
  • Рабочее название фильма "Не сегодня, Жозефина".
  • Рассказывая о своих отношениях с Монро режиссер фильма Билли Уайлдер говорил: "Мы словно летели на самолете, а посреди полета выяснилось, что на борту - сумасшедший". Уайлдер неоднократно критиковал актрису за ее поведение. А по завершении съемок она не была приглашена на прощальную вечеринку.
  • Прокат фильма в штате Канзас был ограничен в связи с тем, что переодевание мужчин в женщин являлось "слишком возмутительным для жителей штата".
  • В сцене "прощального" разговора между героями Мэрилин Монро и Тони Кертиса заметно, как глаза актрисы бегают справа налево, потому что она считывает свой текст со специально заготовленной доски - суфлера.
  • Один из немногих американских фильмов, получивших "осуждающий" рейтинг от Римского Католического Легиона Приличия.
  • В сцене, где Дафна танцует танго с Филдингом и тот говорит "ты опять ведешь", на самом деле, ведёт как раз Филдинг, а Дафна находится в позиции дамы (партнер левой рукой держит правую руку партнёрши, его правая рука - на её талии, а её левая рука - у него на плече). Это заметно также и по парам, танцующим на заднем плане в правильной позиции. Так что, после замечания Филдинга они встают как раз в "неправильную" позицию.

Отзывы

Отзывов: 1
Bird • 7 июля 2021 в 13:51 • ПоложительныйОценка: 10/10
В джазе только девушки 1959
Шедевральная комедия. Фильм стал культовым и во всем превзошел своих предшественников. Комедия была признана лучшей за всю историю американского кино. Я не смогу подсчитать сколько раз за свою жизнь смотрела этот фильм
Kasandra • 7 июля 2021 в 16:12
Bonehead, мне ещё чашечку кофе, пожалуйста! (Произносить пьяным голосом)
Bird • 7 июля 2021 в 18:44
Petra, Да уж фильм просто растащили на цитаты.
- Но я мужчина
- У каждого свои недостатки
Мелькнула было мысль посмотреть немецкую версию, но передумала. Одна только походка Монро чего стоит
Doctor_Robert • 7 июля 2021 в 20:02
Bonehead,
— Эй, консерваторки, вы где раньше работали? В танцклассах?
— Нет, на похоронах.
— Будьте добры, воскресните из мертвых. В темпе, девочки, в темпе.

Ты правильно сделала, моя дорогая, что не стала смотреть немецкую версию. Я как-то давно начинал, но досматривать не стал. Немцы есть немцы. У них все как-то дубово прямолинейно:
ать-два, ать- два, левой, правой, марш, стой, хайль!
Эта версия по-прежнему остается лучшей!
Kasandra • 7 июля 2021 в 20:55
Bonehead, "А какая походка! Как они это делают? Как будто внутри моторчик -раз-два, раз-два!)"
Для добавления отзывов, необходимо войти или зарегистрироваться на сайте.