0 - нравится
0 - не нравится
0.0%
Интервенция

Интервенция (1968)

Интервенция

Фильм созданный по пьесе Л. Славина и долгое время находившийся под цензурным запретом. Единственная в советском кинематографе эксцентрическая комедия в стиле "буфф", повествующая о многоликой жизни Одессы, оккупированной войсками Антанты.

Факты

  • Фильм снят по мотивам одноимённой пьесы Льва Славина.
  • Актёров Геннадий Полока не приглашал: "добровольцы", готовые принять участие в эксперименте, приходили сами - Юрий Толубеев, Ефим Копелян и многие другие. Одним из первых пришёл Всеволод Абдулов его проба на роль Жени Ксидиаса оказалась неудачной, в итоге эту роль сыграл Валерий Золотухин однако именно Абдулов рекомендовал режиссёру совершенно неизвестного ему в то время Владимира Высоцкого.
  • Инициаторы экранизации пьесы Л. Славина приурочивали фильм к 50 - летию Октябрьской революции, но работа затянулась, и закончен он был только в июне 1968 года.
  • Фильм, стилизованный под театральные представления начала 1920 - х годов, в том числе постановки Всеволода Мейерхольда, о которых напоминает афишная тумба в начале, снимался под рабочим названием "Интервенция", но уже в процессе монтажа был переименован в "Величие и падение дома Ксидиас", под этим названием Г. Полока сдавал фильм Художественному совету киностудии "Ленфильм". Однако в ноябре 1968 года председатель Госкино А. В. Романов наложил на него запрет. Пытаясь спасти фильм, съёмочная группа обратилась с письмом к Л. И. Брежневу много лет спустя Г. Полока утверждал, что автором письма был В. Высоцкий, однако, судя по записям в дневнике В. Золотухина, текст письма, принятый без поправок и подписанный всеми актёрами, принадлежал Золотухину. Ответа на письмо не последовало лишь в 1987 году фильм был снят с полки и выпущен в прокат.
  • Почти все песни для фильма написаны Владимиром Высоцким.
  • Песня Саньки ("У моря, у порта... ") - в фильм не вошла "Гром прогремел" - Высоцкому принадлежат только строфы 2 и 4. На одном из машинописных вариантов песни возле строф 1 и 3 пометки: "народное" на самом деле 1 и 3 строфы песни "Гром прогремел", а также текст песни "Налётчики" ("В Валиховском переулке") входили в оригинальный текст пьесы Льва Славина. "Гром прогремел" в фильме, как и в пьесе, исполняет Филипп, а "Налётчиков" - супружеский дуэт Галина Рыбак и Борис Сичкин. "До нашей эры соблюдалось чувство меры... " - в фильм не вошла Песня Бродского "Деревянные костюмы" ("Как все, мы веселы бываем и угрюмы... ") - в фильм вошла в исполнении Высоцкого, но с музыкой С. Слонимского.
  • Актёров Геннадий Полока не приглашал: "добровольцы", готовые принять участие в эксперименте, приходили сами - Юрий Толубеев, Ефим Копелян и многие другие. Одним из первых пришёл Всеволод Абдулов его проба на роль Жени Ксидиаса оказалась неудачной, в итоге эту роль сыграл Валерий Золотухин однако именно Абдулов рекомендовал режиссёру совершенно неизвестного ему в то время Владимира Высоцкого.
  • Фильм, стилизованный под театральные представления начала 1920 - х годов, в том числе постановки Всеволода Мейерхольда, о которых напоминает афишная тумба в начале, снимался под рабочим названием "Интервенция", но уже в процессе монтажа был переименован в "Величие и падение дома Ксидиас", под этим названием Г. Полока сдавал фильм Художественному совету киностудии "Ленфильм". Однако в ноябре 1968 года председатель Госкино А. В. Романов наложил на него запрет. Пытаясь спасти фильм, съёмочная группа обратилась с письмом к Л. И. Брежневу много лет спустя Г. Полока утверждал, что автором письма был В. Высоцкий, однако, судя по записям в дневнике В. Золотухина, текст письма, принятый без поправок и подписанный всеми актёрами, принадлежал Золотухину. Ответа на письмо не последовало лишь в 1987 году фильм был снят с полки и выпущен в прокат.
  • Песня Саньки ("У моря, у порта... ") - в фильм не вошла "Гром прогремел" - Высоцкому принадлежат только строфы 2 и 4. На одном из машинописных вариантов песни возле строф 1 и 3 пометки: "народное" на самом деле 1 и 3 строфы песни "Гром прогремел", а также текст песни "Налётчики" ("В Валиховском переулке") входили в оригинальный текст пьесы Льва Славина. "Гром прогремел" в фильме, как и в пьесе, исполняет Филипп, а "Налётчиков" - супружеский дуэт Галина Рыбак и Борис Сичкин. "До нашей эры соблюдалось чувство меры... " - в фильм не вошла Песня Бродского "Деревянные костюмы" ("Как все, мы веселы бываем и угрюмы... ") - в фильм вошла в исполнении Высоцкого, но с музыкой С. Слонимского.

Отзывы

Отзывов: 0
Для добавления отзывов, необходимо войти или зарегистрироваться на сайте.